| .Isidro Rikarte, Burlatako Euskara Teknikaria | |
|
Testua:
Aritz Ibañez
|
En esta entrevista el técnico de euskara del Ayuntamiento de Burlata señala: "El porcentaje de euskaldunes en Burlada, poco a poco, va hacia arriba |
|
|
Isidro Rikarte, Burlatako Euskara Teknikaria: "Burlatako euskal-dunen portzentaia, mantso, baina gora doa" Zenbat euskaldun da Burlatan? Zein da euskaldun? Gure artean nola harremanetan hasi? Galdera horiek guztiek erantzuna izanen dute hemendik aurrera Burlatako Udaleko Euskara Batzordeak egindako lanari esker. 2004. urtean bukatu dute Burlatako euskaldu- nen artxiboa. Gure arteko harremana eta komunikazioa bizkortzea da proiektuaren helburua. Euskararen bilakaeraren berri ere ematen digu. Burlatako euskaldunen
artxiboa egin duzue. Zertan datza? |
|
Zer emaitza eman
ditu ikerketa honek? Euskaldunak oso sakabanaturik daude Burlatan, beraz, artxiboaren helburua da haiek identifikatzea eta komunikatzeko bide zuzenagoak saiatzea. Sailkapen gehiago egin dugu, adinka, sexuka, baina momentu ez ditugu datu horiek. Euskaldunen portzentai horrek zer nolako bilakaera izan du urtetan zehar? Nafar Gobernuak egiten duen erroldaren arabera, duela 13 urte, 1991n, 1.064 eukaldun ziren Burlatan, populazioaren %7,23. 5 urte beranduago, 1996an, 1.235 ziren burlatar euskaldunak, %8,23. 2001. urtean, 1700 euskaldun, %10. Oso mantso, batzuek uste baino mantsoago, gora doa euskaldunen portzentaia. 1991tik 2004ra, 13 urtetan %4 igo da euskal-dunen portzentaia. Hori da bilakaera: txikia, mantsoa, xumea, baina gora! Azken urteetan inmigrazioa gero eta handiagoa da eta hala ere, euskararen gorako bidea ez da gelditu. Horixe. Inmigrazioak
populazioa puzten du eta momentuz ez da D ereduaren bezero. Hori gaindituz,
gora doa euskaldunen kopurua, eta hori garrantzitsua da. Euskaldunekin
harremana indartu nahi duzue, baina euskaldun ez direnak ere kontuan hartu
beharko dira. Haurrak giltza
dira. Hiek izanen dira etorkizuneko euskaldunak. Badakizue zenbat haur
euskaldun den Burlatan? Hedapen funtzionala
aipatu duzu. Euskaraz egiteko esparru nahikoa eskaitzen du Burlatak? Alde batetik euskera bera administrazio hizkuntza izan ez delako. Hala ere, eskabideak erregistroan hartzen ditugularik, gero eta gehiago heltzen dira euskaraz. Behin ikeketatxo bat egin genuen udaletxeko telefonoa hartzen duten langileekin. Gazteleraz eta euskaraz erantzun, eta deitzaileen %16k jarraitu zuen elkarrizketa euskaraz. Horrek esan nahi du, administrazioko langileak euskara menperatzen badu eta bezeroak hori badaki, euskaraz egiten da. Horretarako da udaletxean ere euskaraz kanpaina. Jendeak euskaraz
jakin bai, baina euskara erabiltzen duela uste duzu? Artxiboaren inguruan
zer balorazio egiten ahal dugu? |